1. Rozsah vlastnictví půdy (kapitola 2 Vlastní transakce)
Bernstein z Leigh (Baron) proti Skyviews and General Ltd [1978] QB 479
Práva vlastníka pozemku ve vzdušném prostoru nad pozemkem sahají pouze do takové výšky, která je nezbytná pro běžné užívání a užívání pozemku a staveb na něm; práva nesahají do nekonečna až do nebes. Letecký přelet v přiměřené výšce pro pořízení fotografie tedy nebyl přestupkem.
2. Majetek a movitý majetek (kapitola 2 Transakce ve vlastnictví)
Holandsko v. Hodgson (1872) LR 7 CP 328
Zda je věc příslušenstvím (součástí pozemku) nebo movitým majetkem, se zjišťuje dvoudílným testem: mírou připojení k pozemku a, co je důležitější, účelem připojení. Předměty připevněné pro lepší požitek z půdy bývají příslušenstvím.
Elitestone Ltd vs Morris [1997] 1 WLR 687
Předmětem může být (a) movitá věc, (b) příslušenství nebo (c) součást pozemku samotného. Stavba (zde dřevěný bungalov spočívající vlastní vahou na betonových blocích) může tvořit součást pozemku, kde cílem přistavení na pozemek bylo jednoznačně vytvoření trvalé stavby i bez fyzického připevnění k zemině.
Botham v. TSB Bank plc (1996) 73 P&CR D1
Při aplikaci stupně a účelu testované položky po položce byly vestavěné koberce, závěsy a bílé zboží považovány za movitý majetek (postrádající stálost očekávanou od reality), zatímco vestavěné kuchyňské linky a koupelnové armatury, jako jsou vodovodní baterie, byly příslušenstvím.
3. Formality pro smlouvy o prodeji (kapitola 4 Výměna smluv)
Firstpost Homes Ltd v. Johnson [1995] 1 WLR 1567
Smlouva o prodeji nebo nakládání s podílem na pozemcích podle § 2 LP(MP)A 1989 musí obsahovat všechny dohodnuté podmínky v jednom dokumentu (nebo v každé části, kde dochází k výměně smluv) a musí být podepsána každou stranou nebo jejím jménem; napsané jméno není pro tyto účely podpisem.
Total Clothing Ltd v. Guinea Properties Management Ltd (1992) 64 P&CR 452
Oddíl 2 LP(MP)A 1989 se vztahuje pouze na exekuční smlouvy o pozemcích; nebrání to stranám, aby uzavřely samostatnou dohodu o zajištění, a jakmile je smlouva o pozemcích dokončena (zde udělením nájmu), na dodatkovou dohodu se nevztahuje § 2 a zůstává vymahatelná.
4. Šetření vlastnického práva: nadřazené zájmy (kapitola 4 Šetření vlastnického práva)
Williams & Glyn's Bank Ltd proti Boland [1981] AC 487
Prospěšný zájem osoby na skutečném záboru registrované půdy může být nadřazeným zájmem, který má přednost před pozdějším právním poplatkem. „Skutečné obsazení“ je běžná prostá anglická faktická otázka, která nevyžaduje, aby byl nájemce zákonným vlastníkem.
5. Vyšetřování titulu: překračování (kapitola 4 Vyšetřování titulu)
City of London Building Society proti Flegg [1988] AC 54
Tam, kde jsou kapitálové peníze vyplaceny alespoň dvěma správcům (nebo svěřenecké společnosti), jsou prospěchové zájmy nájemníků překročeny a převedeny do výnosů z prodeje; zájem, který byl překročen, nemůže být také převažujícím zájmem na základě skutečného zaměstnání.
6. Vyšetřování titulu: skutečné povolání (Kapitola 4 Vyšetřování titulu)
Abbey National Building Society v. Cann [1991] 1 AC 56
Skutečné zaměstnání vyžaduje určitý stupeň stálosti a kontinuity; rozhodným datem pro převažující úrok je dokončení, nikoli registrace. Přípravné úkony, jako je nastěhování nábytku krátce před dokončením, nepředstavují skutečné obsazení a u akviziční hypotéky neexistuje žádná scintilla temporis, kterou dlužník bez poplatku drží.
7. Pronájem nebo licence (Kapitola 6 Struktura a obsah pronájmu)
Street v Mountford [1985] AC 809
Smlouva udělující výhradní vlastnictví prostor po dobu nájmu vytváří nájem bez ohledu na označení, které mu strany dají; o tom, zda se jedná o leasing nebo licenci, rozhoduje podstata ujednání, nikoli jeho popis.
8. Jistota doby trvání (Kapitola 6 Struktura a obsah nájemní smlouvy)
Lace v Chantler [1944] KB 368
Nájem musí mít určitou nebo zjistitelnou maximální dobu trvání; lhůta poskytnutá „po dobu války“ byla pro nejistotu neplatná, protože její maximální délku nebylo možné zjistit, když nájemní smlouva nabyla účinnosti.
Prudential Assurance Co Ltd proti London Residuary Body [1992] 2 AC 386
Doba, která není stanovena na určitou nebo zjistitelnou maximální dobu, nemůže být platnou nájemní smlouvou; dohoda o pronájmu pozemků, dokud nebude potřeba pro rozšíření silnice, byla pro nejistotu neplatná, ačkoli držení a placení nájemného vytvořilo předpokládaný roční pravidelný nájem.
Berrisford vs. Mexfield Housing Co-operative Ltd [2011] UKSC 52
Dohoda přidělující okupaci na dobu neurčitou jednotlivci, kde strany zamýšlely okupaci na celý život, nabývá účinnosti podle § 149(6) LPA 1925 jako 90letá lhůta, kterou lze určit při úmrtí, takže pravidlo jistoty doby toto ujednání nezrušilo.
9. Ukončení nájmu (Kapitola 9 Ukončení nájmu)
Hammersmith a Fulham London Borough Council proti Monk [1992] 1 AC 478
Pravidelný nájem držený společnými nájemci může být ukončen výpovědí doručenou kterýmkoli ze společných nájemců bez souhlasu ostatních, pokud neexistuje žádné opačné smluvní ustanovení.
10. Smlouvy o nájmu: klidné užívání (Kapitola 8 Smlouvy o nájmu a opravné prostředky)
Southwark London Borough Council proti Mills [2001] 1 AC 1
Smlouva o klidném užívání je perspektivní a nezavazuje pronajímatele k nápravě závad (jako je nedostatečná zvuková izolace) existujících k datu udělení grantu; běžné užívání prostor jinými nájemci není porušením smlouvy.
11. Omezující smlouvy ovlivňující titul (kapitola 4 Vyšetřování titulu)
Tulk vs. Moxhay (1848) 2 Ph 774, 41 ER 1143
Břemeno omezující (negativní) smlouvy může běžet s vlastní půdou ve vlastním kapitálu a zavazovat nástupce, který bere s upozorněním, za předpokladu, že smlouva je negativní, byla zamýšlena tak, aby běžela s dominantní zemí a měla z ní prospěch, a dotýká se této země a týká se jí; nápravou je soudní příkaz.
12. Pozitivní smlouvy ovlivňující titul (kapitola 4 Vyšetřování titulu)
Rhone v. Stephens [1994] 2 AC 310
Břemeno pozitivní smlouvy se nevztahuje na pozemky ve volném vlastnictví podle obecného práva nebo podle vlastního kapitálu; právní nástupce nemůže být nucen plnit pozitivní závazek (např. udržování střechy v opravě), který předchůdce uzavřel.