1. Introducción: ¿Qué es un contrato?
Un contrato es un acuerdo legalmente ejecutable entre dos o más partes. La ley no hace cumplir todas las promesas, sólo aquellas que satisfacen los criterios desarrollados por el derecho consuetudinario y perfeccionados por el estatuto. El derecho contractual inglés identifica esos criterios, regula el contenido del acuerdo y especifica lo que sucede cuando el acuerdo fracasa. Comprenderlos es la puerta de entrada a todas las preguntas sobre el contrato SQE1 FLK1.
Dos características distinguen un contrato de una mera promesa o acuerdo social. Primero, un contrato se negocia: cada parte da algo de valor a cambio de lo que recibe (la doctrina de la consideración, explorada en el Capítulo 3). En segundo lugar, las partes tienen la intención de que el acuerdo sea jurídicamente vinculante (intención de crear relaciones jurídicas, Capítulo 4). Sin ambas características, la ley trata el acuerdo como un acuerdo social o doméstico impuesto por la conciencia y no por los tribunales.
La ley inglesa reconoce dos vías para crear una obligación vinculante: un contrato simple (respaldado por una contraprestación) y una escritura (ejecutable sin contraprestación, siempre que se respeten las formalidades del s.1 de la Ley de Propiedad (Disposiciones Diversas) de 1989). Este libro se ocupa de contratos simples, que representan casi todas las transacciones comerciales y de consumo y forman la base del programa de estudios SQE1 FLK1.
2. Los elementos esenciales de un contrato simple válido
La especificación SRA FLK1 agrupa los ingredientes de la formación de contratos en cinco títulos, cada uno de los cuales se examina en detalle más adelante en el libro. Se pueden resumir de la siguiente manera: memorícelos desde el principio.
1.2.1 Oferta y Aceptación (Capítulo 2)
Un contrato se forma cuando una parte (el oferente) comunica una propuesta clara sobre la cual está dispuesto a vincularse, y la otra parte (el oferente) acepta esa propuesta en sus términos. La aceptación normalmente debe reflejar la oferta (la regla de la 'imagen reflejada') y ser comunicada al oferente. Esta área es rica en reglas basadas en escenarios: invitación a negociar, batalla de formas, regla postal, revocación, contraoferta, caducidad y la distinción entre contratos unilaterales y bilaterales.
1.2.2 Consideración (Capítulo 3)
La contraprestación es lo que cada parte da o promete dar a cambio de lo que recibe. Debe salir del prometido, debe ser suficiente a los ojos de la ley (aunque no necesita ser adecuado), y debe no haber pasado. La doctrina del estoppel promisorio es una calificación equitativa limitada sobre la regla de que una promesa de aceptar el pago parcial de una deuda no es ejecutable.
1.2.3 Intención de crear relaciones jurídicas (Capítulo 4)
Los tribunales presuponen que los acuerdos comerciales están destinados a ser legalmente vinculantes, y que los acuerdos domésticos o sociales no; cada presunción es refutable** mediante evidencia de la intención de las partes. Esta doctrina evita que los tribunales se vean involucrados en la aplicación de acuerdos familiares y cláusulas de honor, y protege a las partes que realmente no tenían la intención de llegar a un acuerdo legal.
1.2.4 Certeza de los términos (Capítulo 5)
Un contrato debe ser lo suficientemente cierto y completo para que un tribunal pueda darle efecto. Los acuerdos para acordar, los términos vagos y las cláusulas de precios abiertos pueden anular la aplicabilidad, aunque los tribunales se esforzarán por salvar un acuerdo comercial dondequiera que las partes claramente tuvieran la intención de vincularse (Wells v Devani [2019] UKSC 4). La certeza está íntimamente ligada a la formación: la aceptación de una oferta insuficientemente segura produce ningún contrato.
1.2.5 Capacidad (Capítulo 5)
Las partes deben tener la capacidad legal para obligarse. La ley impone límites a los menores de edad, a los incapacitados mentales y a los ebrios; también regula la capacidad de sociedades y personas jurídicas sin personalidad jurídica. Un contrato celebrado por una parte sin capacidad puede ser nulo, anulable a opción de esa parte o ejecutable solo en la medida de lo necesario.
3. Fuentes del derecho contractual inglés
El derecho contractual inglés es principalmente una materia de derecho consuetudinario: sus normas han sido desarrolladas caso por caso por los tribunales superiores a lo largo de varios siglos. Cuatro fuentes interactúan: derecho consuetudinario, equidad, estatuto y derecho asimilado (conservado) de la UE.
1.3.1 Derecho común
Las doctrinas fundamentales de oferta y aceptación, consideración, tergiversación, lejanía del daño y frustración fueron creadas por los jueces. Esas doctrinas siguen siendo la columna vertebral del tema y se aplican a los patrones de hechos modernos por analogía. Cada caso clave que se aborda en este libro es una decisión de derecho consuetudinario de los tribunales superiores, con la Tribunal Suprema (o, antes de 2009, la Cámara de los Lores) en la cúspide.
1.3.2 Equidad
La equidad complementa el derecho consuetudinario cuando el derecho consuetudinario produciría injusticia. Las doctrinas equitativas relevantes para el contrato incluyen impedimento promisorio (Capítulo 3), cumplimiento y mandatos judiciales específicos (Capítulo 11), rescisión por tergiversación o influencia indebida (Capítulo 8) y rectificación por error (Capítulo 8). Los remedios equitativos son siempre discrecionales.
1.3.3 Estatuto
El Parlamento ha intervenido en el derecho contractual selectivamente, a menudo para proteger a las partes más débiles. Los principales estatutos que debes conocer son: la Ley de Tergiversación de 1967; la Ley de Condiciones Contractuales Abusivas de 1977 ("UCTA"); la Ley de Venta de Bienes de 1979 ("SGA"); la Ley de Suministro de Bienes y Servicios de 1982 ("SGSA"); la Ley de reforma legal (contratos frustrados) de 1943 ('LR(FC)A'); la Ley de Contratos (Derechos de Terceros) de 1999; y la Ley de Derechos del Consumidor de 2015 ("CRA"). La CRA consolida la protección de los consumidores en un estatuto único y, para los contratos de empresa a consumidor (B2C), desplaza la SGA, la SGSA y gran parte de la UCTA.
1.3.4 Derecho de la UE asimilado (conservado)
Antes del final del período de transición del Brexit el 31 de diciembre de 2020, las directivas de consumidores derivadas de la UE dieron forma a partes del derecho contractual inglés (en particular, lo que ahora es la CRA 2015). Desde esa fecha, la Ley de (Retirada) de la Unión Europea de 2018 (modificada por la Ley de (Revocación y Reforma) de la Ley de la UE retenida de 2023) ha convertido la legislación derivada de la UE anterior a la salida en 'ley asimilada'. Para fines de SQE1, los candidatos no necesitan conocer directamente la legislación de la UE; simplemente deben reconocer que la CRA 2015 y algunas otras protecciones legales se originaron en directivas de la UE y continúan vigentes como ley nacional.
| Fuente | Rol | Ejemplos |
|---|---|---|
| Derecho consuetudinario | Doctrinas fundacionales elaboradas por jueces, aplicadas por analogía | Oferta y aceptación; consideración; tergiversación; lejanía; frustración |
| Equidad | Complementa el derecho consuetudinario para prevenir la injusticia; recursos discrecionales | Estoppel promisorio; cumplimiento específico; mandamientos judiciales; rescisión; rectificación |
| Estatuto | Intervención parlamentaria selectiva, a menudo para proteger a las partes más débiles | Ley de tergiversación de 1967; CRA 1979 |
| Ley de la UE asimilada | La legislación derivada de la UE previa a la salida se conserva como legislación nacional | CRA 2015 (orígenes de la directiva de la UE); EU(W)A 2018; Ley REUL 2023 |
4. Clasificaciones de contratos
Cuatro clasificaciones se repiten a lo largo del libro y deben memorizarse desde el principio: bilateral frente a unilateral, ejecutado frente a ejecutorio, nulo/anulable/inaplicable y consumidor frente a B2B.
| Clasificación | Distinción |
|---|---|
| Bilateral v unilateral | Bilateral = intercambio mutuo de promesas; unilateral = una promesa de un acto, aceptada por desempeño (Carlill v Carbolic Smoke Ball Co [1893] 1 QB 256). |
| Ejecutado v ejecutorio | Ejecutado = consideración ya realizada por una de las partes; ejecutorio = promesas intercambiadas aún por cumplir en ambas partes. |
| Nulo / anulable / inaplicable | Nulo = nunca existió (error común, ilegalidad); anulable = válido hasta que se rescinda (tergiversación, coacción, influencia indebida, minoría); 1677). |
| Consumidor v B2B | Consumidor = comerciante versus consumidor según s.2 CRA 2015 → CRA 2015; B2B = dos empresas → UCTA 1977, SGA 1979, SGSA 1982. |
5. El ciclo de vida de un contrato
Cada pregunta sobre derecho contractual que formula la SQE es, en esencia, una pregunta sobre una de las cinco etapas. Ser capaz de identificar la etapa es la mitad de la batalla: una vez que sabes dónde se ubican los hechos en el ciclo de vida, las reglas aplicables surgen de forma natural.
| Etapa | Pregunta formulada | Capítulos |
|---|---|---|
| 1. Formación | ¿Existe un contrato vinculante? | Capítulos 2–5 |
| 2. Partes y contenido | ¿Quién está obligado y cuáles son los términos? | Capítulos 6–7 |
| 3. Viciación | ¿Puede una parte escapar del contrato? | Cap. 8 |
| 4. Descarga (Terminación) | ¿Ha terminado el contrato? | Cap. 9 |
| 5. Restitución y remedios | ¿Qué puede recuperar la parte inocente? | Cap. 10–12 |
Un problema SQE1 bien redactado a menudo combina dos o tres etapas; por ejemplo, un escenario en el que una parte celebró un contrato inducido por tergiversación (vicio), luego pretendió rescindir después de conocer la verdad (descarga), y ahora busca daños por gastos desperdiciados (remedios). Una vez que se sabe dónde se ubican los hechos en el ciclo de vida, las reglas aplicables surgen de forma natural.
6. La evaluación SQE1 FLK1
Esta sección establece el formato, el estilo de pregunta y la técnica para la evaluación SQE1 FLK1, junto con orientación práctica sobre cómo utilizar este libro.
1.6.1 Formato
FLK1 es un examen por computadora de 180 preguntas de opción múltiple con la mejor respuesta única, realizadas en dos sesiones de 2 horas 33 minutos cada una (90 preguntas por sesión). La evaluación cubre cinco temas: Derecho y práctica empresarial; Resolución de Controversias; Derecho Contractual; agravio; y el Sistema Legal de Inglaterra y Gales (incluido el Derecho Constitucional y Administrativo, los Servicios Legales y el componente de Ética). Las preguntas sobre derecho contractual se pueden combinar con cualquier otro tema; por ejemplo, un solo escenario puede plantear un punto de formación de contrato y un punto de negligencia extracontractual.
1.6.2 Estilo de pregunta
Cada pregunta toma la forma: (a) un escenario breve, (b) un indicador de rol (a menudo 'Usted actúa para...' o 'Un cliente busca su consejo...') y (c) una única pregunta que pregunta cuál UNA de cinco opciones es correcta, es el mejor consejo o MEJOR describe la posición legal. Las cinco opciones (A–E) son siempre sustitutos cercanos; el examinador pone a prueba su capacidad para discriminar entre respuestas legalmente correctas y parcialmente correctas.
1.6.3 Técnica
1. Clasifique según el ciclo de vida (§1.5) antes de leer las opciones: ¿se trata de una cuestión de formación, partes/contenido, vicio, descargo o remedios?
2. Identifique el estatus de las partes (consumidor o empresa) y el régimen legal pertinente (CRA 2015 para consumidores; UCTA 1977 / SGA 1979 para B2B).
3. Elimine las opciones que sean legalmente inexactas en cualquier parte: una respuesta parcialmente correcta es incorrecta. Si sobreviven dos opciones, pregunte cuál responde más directamente a la pregunta planteada.
Cómo utilizar este libro: cada capítulo comienza con un cuadro de Consejos de evaluación SQE que asigna el tema al programa de estudios FLK1, desarrolla la ley en secciones numeradas con cuadros de Término clave y Consejos para el examen SQE, y cierra con una tabla de Notas clave, cinco Notas de revisión (preguntas y respuestas modelo-respuesta) y cinco Preguntas frecuentes de autoevaluación con una clave de respuestas detallada. Lea una vez para comprender; trabajar las Notas de Revisión de memoria; intentar las preguntas frecuentes en condiciones cronometradas (90 segundos por pregunta, simulando un ritmo SQE de 1 minuto 42 segundos); y revise la tabla de Notas clave la semana anterior a la evaluación.
7. Notas clave (resumen del capítulo)
La siguiente tabla resumen consolida todos los conceptos examinados en este capítulo. Trátelo como una lista de verificación de revisión: debería poder definir cada fila de memoria y dar un ejemplo o referencia.
| Concepto | Resumen | Referencias |
|---|---|---|
| Contrato | Acuerdo legalmente ejecutable; requiere oferta y aceptación, consideración, intención, certeza y capacidad. | — |
| Contrato simple versus escritura | El contrato simple requiere consideración; limitación 6 años (s.5 LA 1980). La escritura requiere sin consideración; limitación 12 años (s.8 LA 1980); ejecutado bajo s.1 LP(MP)A 1989. | Ley de Limitación de 1980 |
| Contrato unilateral | Promesa intercambiada por un acto; aceptación por cumplimiento; no es necesario comunicar la aceptación. | Carlill v Carbolic Smoke Ball Co [1893] 1 QB 256 |
| Ejecutado contra ejecutoria consideración | Ejecutado: ya realizado. Ejecutorio: aún por ejecutar en ambas partes. | — |
| Nulo / anulable / inaplicable | Nulo: nunca contrato; anulable: válido hasta rescindir; inaplicable: válido pero no hay acción disponible. | — |
| Contrato de consumo | Contrato entre un comerciante y un consumidor dentro de s.2 CRA 2015; regido por CRA 2015. | Ley de Derechos del Consumidor de 2015 |
| contrato B2B | Contrato entre dos empresas regido por SGA 1979, SGSA 1982 y UCTA 1977 (exención/condiciones abusivas). | UCTA 1977; 1982 |
| Ley asimilada de la UE | Legislación derivada de la UE previa a la salida (por ejemplo, orígenes de la UE de CRA 2015 Parte 2) conservada como legislación nacional. | EU(W)A 2018; Ley REUL 2023 |
| Formato FLK1 | 180 preguntas frecuentes de mejor respuesta única 2 sesiones × 2h; 33m; cinco sujetos. | Especificación SRA FLK1 |
8. Notas de revisión
Trabaje en cada mensaje de revisión enfocado a continuación. Intente responder primero de memoria: la respuesta modelo que aparece a continuación explica el punto y por qué es importante para el SQE1.
P1. Defina un contrato e identifique los cinco ingredientes esenciales de un contrato simple válido.
Un contrato es un acuerdo legalmente ejecutable entre dos o más partes, según el cual cada parte asume obligaciones que los tribunales harán cumplir. Los cinco ingredientes esenciales son: (i) Oferta y aceptación: una propuesta clara sobre la cual el oferente está dispuesto a quedar obligado, aceptada en los mismos términos y comunicada al oferente; (ii) Consideración: cada parte debe dar o prometer algo de valor; debe salir del prometido, ser suficiente (aunque no necesita ser adecuado) y no pasar; (iii) Intención de crear relaciones jurídicas: se presume en acuerdos comerciales, se presume no en acuerdos domésticos/sociales, cada uno de ellos refutable; (iv) Certeza: el acuerdo debe ser suficientemente seguro y completo (Wells v Devani [2019] UKSC 4); (v) Capacidad — las partes deben tener capacidad legal para obligarse (menores de edad, incapacidad mental, ebriedad, sociedades, personas sin personalidad jurídica). Los contratos simples no necesitan ninguna formalidad particular; las escrituras (que no necesitan contraprestación) deben cumplir el s.1 LP(MP)A 1989.
P2. Distinguir un contrato simple de una escritura: formalidades, consecuencias y plazos de prescripción.
Un contrato simple se forma por oferta, aceptación, contraprestación e intención, ya sea oral o escrita. Una escritura es un instrumento escrito formal que cumple con s.1 LP(MP)A 1989: debe ser por escrito, dejar claro en su anverso que pretende ser una escritura, estar firmado en presencia de un testigo que dé fe de la firma y ser entregado. Una escritura es ejecutable sin consideración: la ejecución formal sustituye al trato. Consecuencias prácticas: (1) una promesa gratuita es ejecutable sólo si se hace mediante una escritura (de ahí las garantías voluntarias, las escrituras de pacto, las donaciones de tierras); (2) la limitación difiere: seis años para un contrato simple (s.5 LA 1980), doce años para una escritura/'especialidad' (s.8 LA 1980); (3) ciertas transacciones deben realizarse mediante escritura, p. una transmisión de un patrimonio legal en tierra (s.52 LPA 1925).
P3. Explique (i) bilateral versus unilateral, (ii) ejecutado versus ejecutivo, (iii) nulo, anulable e inaplicable.
(i) Bilateral versus unilateral. Un contrato bilateral es un intercambio de promesas mutuas (casi todos los contratos comerciales). Un contrato unilateral es una promesa de un acto, aceptada por desempeño en lugar de promesa comunicada — Carlill v Carbolic Smoke Ball Co [1893] 1 QB 256 (£100 para cualquiera que haya contraído influenza después de usar la bola de humo según las instrucciones; aceptado por el desempeño de la Sra. Carlill); No se requiere comunicación de aceptación. (ii) Ejecutado frente a ejecutorio. La contraprestación se ejecuta cuando ya se realizó en el momento de la constitución (£5 pagados en el mostrador como promesa de entrega futura); ejecutivo cuando consiste en promesas intercambiadas aún por cumplir (un contrato de enero para entrega y pago en marzo). La distinción es importante para consideración pasada (Capítulo 3). (iii) Nulo, anulable, inaplicable. Un contrato nulo se trata como si nunca hubiera existido: error común (Bell contra Lever Brothers) o ilegalidad. Un contrato anulable es válido hasta que la parte inocente rescinda: tergiversación, coacción, influencia indebida, minoría. Un contrato inaplicable es válido pero no se puede hacer cumplir mediante acción a menos que se cumpla una formalidad; el ejemplo clásico es una garantía, inaplicable a menos que se demuestre por escrito según s.4 del Estatuto de Fraudes de 1677.
P4. Resuma las cuatro fuentes principales del derecho contractual inglés con un ejemplo de cada una.
(i) Derecho consuetudinario: doctrinas fundacionales elaboradas por jueces: oferta y aceptación (Adams v Lindsell (1818) - regla postal), consideración (Currie v Misa (1875) - definición clásica), lejanía (Hadley v Baxendale (1854)), frustración (Taylor v Caldwell (1863)). (ii) Equidad: doctrinas correctivas que complementan el derecho consuetudinario cuando su resultado sería injusto: estoppel promisorio (Central London Property Trust v High Trees House [1947] KB 130), cumplimiento específico, interdictos, rescisión, rectificación; todo discrecional y sujeto a defensas equitativas (laches, 'manos limpias'). (iii) Estatuto: intervención selectiva para proteger a las partes más débiles o codificar: Ley de tergiversación de 1967 (s.2(1) daños), UCTA 1977 (control de razonabilidad de las cláusulas de exención B2B), SGA 1979 (términos implícitos en ventas B2B), LR(FC)A 1943 (recuperación por frustración), Contratos (Derechos de terceros). Partes) Ley de 1999 (privacidad), CRA 2015 (protección del consumidor). (iv) Derecho de la UE asimilado: en virtud de la EU(W)A 2018 (modificada por la Ley REUL de 2023), la legislación derivada de la UE previa a la salida sigue en vigor; la CRA 2015 es el principal ejemplo de derecho contractual. Los candidatos solo necesitan reconocer estos antecedentes y no se someten a pruebas directas sobre la legislación de la UE.
P5. Describa la estructura, el momento y el estilo de las preguntas de FLK1, y cómo abordar una pregunta sobre un contrato.
Estructura y calendario. FLK1 es un examen por computadora de 180 preguntas frecuentes de mejor respuesta en dos sesiones de 2 horas y 33 minutos (90 por sesión), que cubre Derecho y práctica empresarial; Resolución de Controversias; Derecho Contractual; agravio; y el sistema jurídico de Inglaterra y Gales. FLK1 y FLK2 juntos prueban el conocimiento jurídico funcional; los candidatos deben aprobar ambos, con SQE2, para calificar. Estilo de pregunta. Cada pregunta ofrece (a) un escenario breve, (b) un indicador de función y (c) una línea principal de mejor respuesta, seguida de cinco opciones de sustituto cercano (A–E); el examinador premia la opción que un abogado competente recién calificado daría como consejo de primera línea. Enfoque (cuatro pasos). ① Clasificar por ciclo de vida (§1.5); ② identificar el estatus de las partes (consumidor → CRA 2015; empresa → UCTA 1977 / SGA 1979); ③ eliminar cualquier opción inexacta en cualquier parte (parcialmente correcto es incorrecto); ④ si quedan dos, elige el que responda a la pregunta planteada. Ritmo: aproximadamente 1 minuto 42 segundos por pregunta.
9. Práctica de MCQ: cinco preguntas estilo SQE
Cada una de las siguientes cinco preguntas refleja el estilo, extensión y dificultad de las preguntas de mejor respuesta única de SQE1 FLK1. Pruebe cada uno a libro cerrado, escriba su respuesta y luego busque la clave de respuestas. La clave de respuestas explica por qué cada opción es correcta o incorrecta; lea cada explicación en su totalidad.
R. El acuerdo es ejecutable como un contrato simple porque está escrito y firmado.
B. El acuerdo es ejecutable como escritura porque el amigo tenía la intención de hacer una promesa vinculante.
C. El acuerdo es inaplicable porque no está respaldado por la contraprestación del cliente y no se ha ejecutado como escritura según el artículo 1 de la Ley de Propiedad (Disposiciones Diversas) de 1989.
D. El acuerdo es ejecutable porque el tribunal implicará consideración cuando un acuerdo escrito tiene claramente la intención de crear relaciones legales.
E. El acuerdo es inaplicable porque la ley inglesa no reconoce promesas gratuitas de ningún tipo.
Answer & explanation
C tiene razón: una promesa de pago 'en reconocimiento a años de amistad' es una promesa gratuita: el amigo no recibe nada de valor a cambio, por lo que no está respaldada por una contraprestación y no puede ejecutarse como un simple contrato. Para ser ejecutable como escritura sin contraprestación, tendría que cumplir con s.1 LP(MP)A 1989; en particular, debe (i) dejar claro que pretende ser una escritura, (ii) firmarse en presencia de un testigo que dé fe de la firma, y (iii) entregarse. El documento aquí no hace ninguna de las dos cosas.
A es incorrecto: la escritura y la firma no prescinden del requisito de consideración.
B es incorrecto: un documento sin testigos que no indique que es una escritura no cumple con el artículo 1 LP(MP)A 1989.
D es incorrecto: los tribunales no 'implican' consideración cuando ninguno se ha movido del prometido.
E es incorrecta: las promesas gratuitas pueden hacerse cumplir, pero sólo si se ejecutan como escritura. (Consulte las Secciones 1.1 y 1.2.2.)
R. Se aplica la Ley de Derechos del Consumidor de 2015 porque el comprador es una persona física.
B. La Ley de Venta de Bienes de 1979 se aplica porque el comprador compró las sillas con fines total o principalmente relacionados con un comercio, oficio, negocio o profesión.
C. Se aplica la Ley de Suministro de Bienes y Servicios de 1982 porque el contrato es para servicios prestados desde una dirección particular.
D. La Ley de Condiciones Contractuales Abusivas de 1977 se aplica porque el comprador es una empresa.
E. No se aplica ningún régimen legal; Los términos del contrato están determinados exclusivamente por el derecho común.
Answer & explanation
B tiene razón: el comerciante individual compra las sillas 'total o principalmente' para fines relacionados con su negocio. Según s.2 CRA 2015, un consumidor es alguien que actúa 'total o principalmente' fuera de su comercio, oficio, negocio o profesión, por lo que queda fuera de la CRA 2015. El contrato es una venta B2B de bienes regida por la Ley de Venta de Bienes de 1979, incluidos los términos implícitos en ss.12-15.
A es incorrecto: la CRA 2015 depende del propósito, no de si el comprador es una persona física.
C es incorrecta: este es un contrato para la venta de bienes, no de servicios, por lo que SGSA 1982 no se aplica.
D es incorrecto: UCTA 1977 regula cláusulas de exención en contratos B2B pero no implica términos de calidad; eso lo hace la SGA 1979.
E es incorrecta: sí se aplica un régimen legal (SGA 1979). (Ver Sección 1.4.)
A. Formación del contrato.
B. Contenido del contrato.
C. Vicio del contrato.
D. Rescisión del contrato por frustración.
E. Lejanía del daño.
Answer & explanation
C es correcta: un cliente que celebró un contrato basándose en una declaración falsa de la otra parte se queja de que un contrato formado de otro modo válidamente debería anularse porque el consentimiento se obtuvo mediante un error procesable. Ésa es una cuestión de vicio: la doctrina relevante es la tergiversación (Capítulo 8), cuyos remedios son la rescisión y/o daños y perjuicios.
A es incorrecto: el contrato no tiene defectos en su formación: oferta, aceptación, consideración, intención y certeza están presentes.
B es incorrecto: el contenido del contrato (lo que dicen los términos) no es el principal problema.
D es incorrecto: la frustración se refiere a una imposibilidad sobrevenida, no a una declaración errónea precontractual.
E es incorrecta: la lejanía es una regla para cuantificar los daños, no una etapa del ciclo de vida en la que surge un reclamo. (Ver Sección 1.5.)
A. La garantía es nula porque las garantías verbales no tienen ningún efecto jurídico.
B. La garantía es anulable a opción del cliente por falta de escrito.
C. La garantía es válida e inexigible por acción porque el artículo 4 del Estatuto de Fraudes de 1677 exige que la garantía conste por escrito y esté firmada por el garante o su agente autorizado.
D. La garantía tiene fuerza ejecutiva como escritura.
E. La garantía es ejecutable como un simple contrato oral en todas las circunstancias.
Answer & explanation
C es correcta: s.4 del Estatuto de Fraudes de 1677 establece que no se puede iniciar ninguna acción sobre 'cualquier promesa especial de responder por la deuda, el incumplimiento o los abortos espontáneos de otra persona' a menos que el acuerdo, o algún memorando o nota del mismo, esté por escrito y firmado por la parte a ser acusada o su agente autorizado. Por lo tanto, una garantía verbal es válida como contrato pero inexigible mediante acción: el ejemplo legal clásico de un contrato "inexigible".
A es incorrecta: la garantía no queda anulada; el acuerdo existe.
B es incorrecto: la anulabilidad es una consecuencia de vicio (por ejemplo, tergiversación), no de forma legal.
D es incorrecto: la garantía no se ejecutó como escritura y no cumple con el artículo 1 LP(MP)A 1989.
E es incorrecta: artículo 4 del Estatuto de Fraudes de 1677 prohíbe expresamente una acción basada en una garantía verbal. (Ver Sección 1.4.)
A. Ley de Venta de Bienes de 1979.
B. Ley de suministro de bienes y servicios de 1982.
C. Ley de cláusulas contractuales abusivas de 1977.
D. La Ley de Derechos del Consumidor de 2015.
E. Ley de tergiversación de 1967.
Answer & explanation
D es correcto: La Parte 1 de la Ley de Derechos del Consumidor de 2015 es el estatuto único que rige los contratos B2C para el suministro de bienes (artículos 9 a 17), contenido digital (artículos 34 a 37) y servicios (artículos 49 a 52). Proporciona una jerarquía de recursos legales: derecho a corto plazo a rechazar (s.20, dentro de 30 días), derecho a reparación o reemplazo (s.23) y derecho a reducción de precio o rechazo final (s.24), junto con términos implícitos (calidad satisfactoria, idoneidad para el propósito, correspondencia con la descripción).
A es incorrecta: el SGA 1979 ha sido sustancialmente desplazado en las ventas al consumidor por el CRA 2015.
B es incorrecto: SGSA 1982 rige los servicios B2B, no las ventas al consumidor.
C es incorrecta: UCTA 1977 se refiere a cláusulas de exención y no implica términos.
E es incorrecta: la Ley de Tergiversación de 1967 se refiere a declaraciones erróneas precontractuales, no a términos o soluciones implícitos para productos defectuosos. (Consulte las Secciones 1.3.3 y 1.4.)